thơm phức

Học thuật
Thân thiện
thơm phức

Thịt rán thơm phức trên bếp.

Définition
  1. Adjectif :
    • Qui dégage une odeur agréable et intense : "thơm phức" décrit quelque chose qui émet un parfum ou une senteur délicieuse, forte et appétissante. Il est souvent utilisé pour la nourriture fraîchement cuisinée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Bánh mì mới ra lò thơm phức. (Le pain tout juste sorti du four sent délicieusement bon.)
    • ấy nấu một nồi phở thơm phức. (Elle a préparé un pot de phở qui embaume délicieusement.)
    • Mùi phê rang thơm phức cả căn phòng. (L'odeur du café torréfié embaume toute la pièce.)
Utilisations avancées
  • "thơm phức nức mũi" : une variante emphatique pour insister sur l'intensité de la bonne odeur.
    • Món nướng thơm phức nức mũi. (Le poulet grillé sent tellement bon que ça en prend aux narines.)
Variantes et mots apparentés
  • Thơm (adj) : parfumé, odorant, qui sent bon (sens plus général et moins intense).
    • Hoa hồng rất thơm. (La rose est très parfumée.)
  • Thơm ngát (adj) : qui embaume, très parfumé (souvent pour les fleurs, l'air).
    • Vườn hoa thơm ngát. (Le jardin fleuri embaume.)
  • Thơm sực (adj) : synonyme de "thơm phức", dégageant une odeur forte et soudaine.
    • Mùi bánh thơm sực. (L'odeur du gâteau est soudaine et délicieuse.)
Synonymes
  • Odorant(e) : qui a une odeur, souvent agréable.
  • Parfumé(e) : imprégné d'un parfum.
  • Appétissant(e) : qui excite l'appétit, notamment par son odeur.
Expressions idiomatiques liées
  • (Không directement applicable) : "thơm phức" est lui-même une expression idiomatique vietnamienne décrivant une odeur intense. Il n'y a pas d'équivalent phrasal verb direct en français, mais on peut utiliser des tournures comme "embaumer l'air" ou "sentir divinement bon".
thơm phức

Thịt rán thơm phức trên bếp.

  1. qui exhale un parfum subtil (une odeur subtile).